FANDOM


During Mega MayEdit

Talking to MegEdit

While not currently on a caseEdit

  • Help Meg with cases?
    • Yes
      • (Mega May opens)
    • No

While currently on a caseEdit

  • Help Meg with cases?
    • Yes
      • Megatha Christie: How is the case going Player?
      • Player: Still on it, my last notes state - [Progress note].
      • Megatha Christie: Hmm...Interesting, you had better get on that!
    • No

Checking the DeskEdit

  • (Mega May opens)

Brassica CrimeEdit

The Milk Seller at the farm south of Falador has reported crops going missing.

  • Ask about Meg's cases
    • Player: Hi, I've come to investigate the reports of missing crops.
    • Milk seller: Oh good! Yes, I was out getting Deirdre a treat and...
    • Deirdre: Moo...
    • Milk seller: Yes, one second, Deirdre...
    • Deirdre: Moo!
    • Milk seller: Oh, I know dear, that's what I was just saying.
    • Deirdre: Moo, mooo mooooo!
    • Milk seller: Yes, don't worry, I'm sure they will sort it out. Now if you'll please excuse me, it is very rude to interrupt, Deirdre!
    • Player: .....
    • Milk seller: Sorry about that, she does like to natter! Now where was I...yes, I was out getting a treat for Deirdre when I noticed that the cabbages I picked for her yesterday hadn't returned.
    • Player: Returned? Did you not plant more?
    • Milk seller: What do you mean plant more? They just come back, you don't need to do anything.
    • Player: They just come back? I have to plant mine...
    • Milk seller: Mine do, it's very useful but it's not working anymore!
    • Player: Really?
    • Milk seller: I already told you yes, go and pick one for yourself and see if you can get it working again.
    • Player: Well I had better go investigate the cabbage patch I suppose, goodbye.
    • Milk seller: Bye!
    • Deirdre: Moo.
    • Deirdre: Moo, moo....
    • Milk seller: Yes, they are rather odd aren't they, Deirdre?
    • Deirdre: Moo, moo mo mooo...
    • Milk seller: Oh Deirdre, don't be so rude!
    • Player: What did she say?
    • Milk seller: Oh nothing to worry about dear, on your way now!
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Picking a CabbageEdit

  • As you pick the cabbage you see a note under the cabbage, it reads:

STOP PICKING THE CABBAGES!
The very existence of cabbages in Gielinor is in danger!
If you have any information regarding disappearing cabbages please come see me at Cabbage Facepunch Bonanza.

- The Quartermaster

Talking to the QuartermasterEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Quartermaster: Woe unto all, the very deliciousness of this world is in danger!
    • Player: Deliciousness? What does this have to do with crops going missing?
    • Quartermaster: What does it have to do with? It has to do with everything, the very flow of nutrition thoughout[sic] the land is in danger of disappearing!
    • Player: Hmm, that does sound very troubling...
    • Quartermaster: Troubling indeed my friend...I have an idea to fix it but I need to find the world guardian...
    • Player: Well funny you should...
    • Quartermaster: Yes but where could we find them, if this imbalance in the cabbiga mundi carries on the world as we know it could fall apart at the leaves.
    • Player: Then I had better....wait, cabbiga mundi?
    • Quartermaster: Well yes, how else do you think the nutrition flows...anyway we need to find the world guardian! Stop distracting me!
    • Player: Well that's what I'm saying, I'm the...
    • Quartermaster: Oh woe is me, what are we going to do?
    • Player: Well if you'd just listen..I'm the worl...
    • Quartermaster: We're all doomed!
    • Player: I'm the world gua...
    • Quartermaster: DOOMED I SAY!
    • Quartermaster: Wait! You look familiar....
    • Player: That's what I'm trying to say...
    • Quartermaster: You're the world guardian!
    • Player: YES!
    • Quartermaster: Oh happy days!
    • Quartermaster: Why didn't you say anything, do you not realise the seriousness of the situation? Your silence could have lead to all hope being lost!
    • Player: I did try!
    • Quartermaster: Okay, calm down, we're saved! Look I have a plan, I have a cabbage that has been handed down in my family for years.
    • Player: For years? How has it survived?
    • Quartermaster: Here it is, and all you need to do...
    • Player: Oh, I see it didn't...
    • Quartermaster: All you need to do is eat it and great Brassica Prime will feel the ancient nutrition flowing though[sic] you and restore balance to the cabbiga mundi.
    • Player: I'm not eating that...
    • Quartermaster: You have to...
    • Player: It will kill me...
    • Quartermaster: It will kill everyone if you don't, here just take it and eat it!
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

If you speak with him againEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Quartermaster: Hurry up and be the hero you were born to be!
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Eating the Ancient CabbageEdit

  • If you drop the ancient cabbage
    • Like a true hero you drop the cabbage in to your mouth!
    • (Continues below)
  • Player: .....
  • You begin chewing on what can only be described as a mixture between yak hair and cat sick...
  • Player: ....
  • The texture appears to be evolving as you chew...it feels like...like an absence of everything in your mouth....
  • Player: ....
  • As you continue chewing you feel like the weight of the world is on your tongue....you had best try and get it down you.
  • Player: ....
  • Come on, Player, you can do this, the whole of Gielinor is cheering you on!
  • Player: ....
  • It is gone...but at what cost.....

Talking to the Quartermaster after eating the Ancient CabbageEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Player: Please say that worked....
    • Quartermaster: Hmmm.....let me just feel the flow of nutrition in the world....
    • Quartermaster: .....
    • Quartermaster: Are you sure you're the world guardian?
    • Player: Sadly yes....
    • Quartermaster: It didn't work, this problem must be bigger than I first thought, oh dear....
    • Player: That was all for nothing? What do you want me to do now?
    • Quartermaster: You? Nothing at this time, I will deal with this. I've heard legends of people that specialise in such cabbagey matters, I must discuss this matter within our leafy spirals.
    • Quartermaster: May you be blessed with great flavour and endless nutrition Player.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)
Congratulations! Case complete!

Progress notesEdit

  • Speak to the Milk Seller at the farm south of Falador about their missing crops.
  • Investigate the issue by picking a cabbage in the Falador cabbage field.
  • Go speak to the Quartermaster of Cabbage Facepunch Bonanza about his note.
  • Eat the Ancient Cabbage and save the world!
  • Speak to the Quartermaster of Cabbage Facepunch Bonanza to find out if the world is saved.

Charlie's Missing Sleeping BagEdit

Charlie the tramp in Varrock has lost his sleeping bag. He says he's had it for 13 years and doesn't know where to find another one.

Talking to Charlie the TrampEdit

First timeEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Charlie the Tramp: What? You're actually here to help? Reckon you could give me some coin too?
    • Player: Um, no. I'm just here about the case.
    • Charlie the Tramp: Beggars can't be choosers, I guess.
    • Charlie the Tramp: I need you to find my sleeping bag. I've had it for a long time and it has a lot of sentimental value, and my only possessions hidden inside.
    • Player: That I can help with. When did you last see your sleeping bag?
    • Charlie the Tramp: I think I last had it when I was asleep in the sewers. There were some weird-looking wobbly people nearby, that's all I can remember.
    • Player: Weird-looking wobbly people, right...I'll see what I can find.
  • Ask about something else
    • (Non-case dialogue)

Before obtaining the sleeping bagEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Charlie the Tramp: You've found it?
    • Player: Not yet, I still need to investigate the sewers properly.
    • Charlie the Tramp: Please, hurry!
  • Ask about something else
    • (Non-case dialogue)

Investigating the sleeping bagEdit

  • I probably shouldn't look inside.
    • Just a little peek...
      • You take a piece of paper out of the bag.
    • I'll return it.

If you try and investigate it againEdit

  • I probably shouldn't look inside.
    • Just a little peek...
      • There's nothing more left in the sleeping bag.
    • I'll return it.

Talking to a Grand Exchange clerkEdit

  • Ask about Charlie's Grand Exchange receipt
    • Grand Exchange clerk: Huh, what's this? A Grand Exchange receipt? We haven't issued these for years. Let me check the records.
    • Grand Exchange clerk: Wow! This is worth 104,326,854 coins!
    • Player: So can I exchange it now?
    • Grand Exchange clerk: Hmm, let's see.
    • Grand Exchange clerk: Just one moment, they use an old system.
    • Grand Exchange clerk: Still searching.
    • Grand Exchange clerk: Who organised this?
    • Grand Exchange clerk: Why is C next to Z?
    • Grand Exchange clerk: Here we go.
    • Grand Exchange clerk: Hmm, let's see. This is registered to an Adrian. That is most certainly not you. I suggest you return this to its owner.
    • Player: But that's me!
    • Grand Exchange clerk: And you've failed on the most simple of security checks. Good day to you.
  • Ask about the Grand Exchange/Use the Grand Exchange
    • (Non-case dialogue/Grand Exchange opens)

Talking to Charlie after obtaining the sleeping bagEdit

If you had the sleeping bag but destroyed itEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Charlie the Tramp: You've found it?
    • Player: Yes...I should probably bring it with me.
    • Charlie the Tramp: Please do.
  • Ask about something else
    • (Non-case dialogue)

If you have the sleeping bag but don't have the Grand Exchange receiptEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Charlie the Tramp: You've found it?
    • Player: Yes, here it is!
    • You hand the sleeping bag back to Charlie.
    • Charlie the Tramp: Oh thank you! I'll make sure never to let this out of my sight again.
  • Ask about something else
    • (Non-case dialogue)

If you have the sleeping bag and the Grand Exchange receiptEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Charlie the Tramp: You've found it?
    • Player: Yes, here it is!
    • You hand the sleeping bag and note back to Charlie.
    • Charlie the Tramp: Huh? This note! How dare you look in my things!
    • Player: You never said not to!
    • Charlie the Tramp: How about I just go looking through your bank. How would you like that?
    • Player: If you don't want people looking set a sleeping bag PIN.
    • Charlie the Tramp: Just leave me alone.
  • Ask about something else
    • (Non-case dialogue)
Congratulations! Case complete!

Progress notesEdit

  • Talk to Charlie the Tramp in Varrock
  • Charlie says he was sleeping in the Varrock sewers, across the water from weird-looking wobbly people. I should see if they have his sleeping bag.
  • It turns out the weird-looking wobbly people were zombies, and they had his sleeping bag. I should return it to him.

Clive's Runaway RabbitEdit

Clive's pet bunny Bouncy has escaped. Help to recapture him before he destroys the palace!

Talking to CliveEdit

First timeEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Clive: The case, oh thank you! My pet bunny Bouncy escaped and I need to capture him.
    • Player: Does this really need investigation? Won't he come back home when he's hungry?
    • Clive: It really does!
    • Clive: King Roald enjoys the flavour of rabbit, if he catches Bouncy causing havoc in the palace he would be straight in the oven!
    • Player: Mmm, that does sound good. I've not had a rabbit sandwich in a long time.
    • Clive: You're meant to be helping me, remember!
    • Clive: Bouncy quite enjoys the taste of paper. Starting around the library might be a good idea.
    • Player: Of course. I'll return Bouncy...Uncooked if I can.
    • Clive: That really fills me with confidence.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Before searching the bookcaseEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Clive: How is the search going?
    • Player: I've not found anything so far.
    • Clive: I see. As I said, I'd suggest checking the library.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Searching the BookcaseEdit

  • It looks as though a book on growing carrots has been chewed up. A trail of paper leads back towards Clive.

Talking to CliveEdit

After searching the bookcaseEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Clive: How is the search going?
    • Player: Well Bouncy was in the library, but he came back this way.
    • Clive: Oh no, I hope King Roald doesn't find out. Maybe people nearby saw him go past?
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Talking to Sir PrysinEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Sir Prysin: A rabbit you say? Yes, I have seen one. Kicked one, in fact. I had just finished polishing my armour when I saw the little blighter nibbling on my boot. I had to start over! I kicked it away in frustration. It ran towards the throne room before I could chase it down.
    • Player: Right, thanks. I'll have a look over there.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Talking to CliveEdit

After talking to Sir PrysinEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Clive: How is the search going?
    • Player: Sir Prysin kicked Bouncy away for chewing his boot. Bouncy fled towards the throne room.
    • Clive: Oh no, King Roald is going to find out for sure!
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Investigating the Suit of armourEdit

  • There's no rabbit in here. It uses much smaller armour in its battles.

Investigating the ThroneEdit

  • It doesn't look like we're searching for the king of rabbits.

Investigating the StandardEdit

  • The standard seem a little chewed up. Bouncy might have passed through here.

Investigating the TableEdit

  • The table looks to be in quite a mess. Bouncy probably headed through here recently.

Talking to CliveEdit

After investigating the tableEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Clive: How is the search going?
    • Player: Bouncy has been past the throne room. I've not found him yet though.
    • Clive: That's a relief. Maybe King Roald didn't see him after all.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Investigating the OvenEdit

  • You look inside the oven for Bouncy. Thankfully he isn't inside.

Investigating the SinkEdit

  • It doesn't look like Bouncy has taken a bath.

Investigate LarderEdit

First timeEdit

  • You find Bouncy in the larder eating a carrot. After a lot of resistance you manage to lift him out.

After retrieving BouncyEdit

  • Bouncy isn't here. I must have put him somewhere else.

Talking to Clive after finding BouncyEdit

Without Bouncy in your inventoryEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Clive: How is the search going?
    • Player: I found Bouncy sat on some bread in the larder munching on a carrot. I'm sure he wants to be a rabbit sandwich!
    • Clive: No! Hand him over, please.
    • Player: Oh, um. One second. He appears to have disappeared again.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

With Bouncy in your inventoryEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Clive: How is the search going?
    • Player: I found Bouncy sat on some bread in the larder munching on a carrot. I'm sure he wants to be a rabbit sandwich!
    • Clive: No! Hand him over, please.
    • Player: Ok, here you go. See you later, little sandwich!
    • Clive: Bouncy, you're staying locked up from now on.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)
Congratulations! Case complete!

Progress notesEdit

  • Talk to Clive in Varrock Palace.
  • Clive said Bouncy loved to chew on the books in the library. I should start my search there.
  • Bouncy was eating a book on carrots, and he left a trail back towards Clive. I should look for clues near Clive's room.
  • Bouncy was nibbling at Sir Prysin's toes. He kicked Bouncy who fled in the direction of the throne room: I should investigate rooms near there.
  • There are signs of Bouncy knocking plates off the tables. He probably passed through here.
  • Bouncy was in the larder. I should take him back to Clive.

Dommik Reports Sally MissingEdit

Dommik was extremely upset about losing Sally. He has requested urgent assistance to find her as soon as possible.

Talking to DommikEdit

First timeEdit

  • No, thanks, I've got all the crafting equipment I need
    • (Non-case dialogue)
  • Let's see what you've got, then.
    • (Non-case dialogue)
  • What do you know about Ali Morrisane?
    • (Non-case dialogue)
  • Ask about Meg's cases
    • Dommik: Oh, you're here about my case? Wonderful! Let's get started right away!
    • Dommik: I was getting myself some supplies in the mines near here, and Sally went missing. I'm sure someone has kidnapped her!
    • Player: That's not good. Can you tell me what she looks like?
    • Dommik: Oh, you'll know her when you see her. She's a real beauty, and sharp too.
    • Player: Right, well, I'll see what I can find. I'll investigate the mine.

Before investigating the mineEdit

  • No, thanks, I've got all the crafting equipment I need
    • (Non-case dialogue)
  • Let's see what you've got, then.
    • (Non-case dialogue)
  • What do you know about Ali Morrisane?
    • (Non-case dialogue)
  • Ask about Meg's cases
    • Dommik: Have you found Sally yet?
    • Player: Not yet, I need to go to the mines.
    • Dommik: Please, hurry!

Investigating the RocksEdit

  • As you look at the rock you notice a lot of pincer marks.

Investigating the Rocks againEdit

  • The rock appears to have some pincer marks.

Talking to DommikEdit

After investigating the RocksEdit

{dialogue missing}

After retrieving Sally without Sally in the inventoryEdit

  • No, thanks, I've got all the crafting equipment I need
    • (Non-case dialogue)
  • Let's see what you've got, then.
    • (Non-case dialogue)
  • What do you know about Ali Morrisane?
    • (Non-case dialogue)
  • Ask about Meg's cases
    • Dommik: Have you found Sally yet?
    • Player: Yes...I should probably bring 'her' with me.
    • Dommik: Please do.

After retrieving Sally with Sally in the inventoryEdit

  • No, thanks, I've got all the crafting equipment I need
    • (Non-case dialogue)
  • Let's see what you've got, then.
    • (Non-case dialogue)
  • What do you know about Ali Morrisane?
    • (Non-case dialogue)
  • Ask about Meg's cases
    • Dommik: Have you found Sally yet?
    • Player: Yes, here she is!
    • You hand Sally back to Dommik.
    • Dommik: Sally! I've missed you so much, never leave again!
    • Dommik seems to have forgotten you're here. You decide it's best to walk away.
Congratulations! Case complete!

Progress notesEdit

  • Talk to Dommik in Al Kharid.
  • Dommik last saw Sally while mining north of Al Kharid. He's adamant she has been kidnapped. I should investigate everything I can in the area for clues.
  • There are a lot of pincer marks on the rocks near where Dommik was working. Maybe the scorpions will have some clues. 
  • A scorpion was carrying Sally to its nest! I should return her (it?) to Dommik.

Dragon DisasterEdit

Roddeck has been keeping a pet dragon for a number of years, only now it has managed to find its way out of his basement. Find it as soon as possible!

Talking to RoddeckEdit

First timeEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Roddeck: Oh, Player! Just on time! I took a walk in my cellar earlier, and my dragon was nowhere to be found!
    • Roddeck: Even worse, when I returned to look outside I saw a large shadow move towards Varrock.
    • Roddeck: There are a lot of sheep near Varrock, I'm afraid she's after a snack.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Before investigating the fernEdit

  • Roddeck: How goes the investigation?
  • Player: I still need to check out the sheep pens near Varrock.

Investigating the FernEdit

  • It appears as though there are no signs of a dragon here. I should inform Roddeck.

Talking to RoddeckEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Roddeck: How goes the investigation?
    • 'Player: I investigated the sheep pens. Nothing seemed out of place, a dragon hadn't been there. Do you have any idea where else it would have gone?
  • 'Roddeck: Hmm, interesting. Lamb is one of his favourite treats. Maybe she went further-
    • You hear a loud crash from the cellar, followed by a roar.
  • 'Roddeck & Player: What!?
  • 'Roddeck: Wait here a moment, Player. I will investigate.
    • Screen fades out, then in
    • Roddeck: I'm terrible sorry to have wasted your time, Player. My dragon never left the cellar.
    • Roddeck: It appears as though some bats flew into the cellar. Judging by the claw marks on the rafters, she was attempting to imitate them.
    • Roddeck: She must have been sleeping like that when I checked earlier, and the crash we heard will have been her falling.
    • Roddeck: I will consider your investigation complete!
    • Player: Glad I could help?
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)
Congratulations! Case complete!

Progress notesEdit

  • Talk to Roddeck in Lumbridge.
  • Roddeck says he saw a large shadow moving towards Varrock. The dragon may have been heading for some sheep.
  • The sheep all seemed perfectly fine, not even a plant was harmed. I should ask Roddeck what to do next..

Hari's Missing HatchetEdit

After years of helping out adventurers without hatchets by lending his spare, someone has taken Hari's spare hatchet and hasn't returned it.

Talking to HariEdit

First timeEdit

  • Hari: Hello.
    • Who are you?
      • (Non-case dialogue)
    • Can you teach me about canoeing?
      • (Non-case dialogue)
    • About Meg's cases
      • Hari: You're here about my case? Wonderful!
      • Hari: As you may know, I lend my spare hatchet to adventurers without hatchets to allow them to use the canoe station.
      • Hari: A few years ago adventurers seemed to somehow start remembering their own tools overnight, but I still help the odd adventurer here and there. Meg's been a repeat customer, quite a klutz that one!
      • Hari: Anyway, I lent my hatchet to a noob the other day. He tried to make a canoe and the axe went flying towards the Grand Exchange!
      • Hari: Poor little guy ran away out of embarassment[sic]. I couldn't stop laughing, which probably didn't help!
      • Player: Right, got it. I'll start looking around the Grand Exchange for clues.

Before talking to the Grand Exchange clerkEdit

  • Hari: Hello.
    • Who are you?
      • (Non-case dialogue)
    • Can you teach me about canoeing?
      • (Non-case dialogue)
    • About Meg's cases
      • Hari: How goes the search for my flying hatchet?
      • Player: Not well, I still need to investigate the Grand Exchange.

Talking to a Grand Exchange clerkEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Player: Hi, I have a bit of a weird question...Have you seen any flying hatchets lately?
    • Grand Exchange clerk: That's oddly specific, but a hatchet was it?
    • Grand Exchange clerk: One colleague thought it was a bird, another a gnomecopter. I had no idea myself.
    • Grand Exchange clerk: Just how does a hatchet fly that far, though? The height and speed it was travelling at must have cleared the Varrock palace.
    • Player: Cleared the palace? How did it get sent so far?
    • Player: Thank you for your help, I will look in Varrock.
  • Use the Grand Exchange
    • (Grand Exchange opens)

After talking to the Grand Exchange clerkEdit

  • Hari: Hello.
    • Who are you?
      • (Non-case dialogue)
    • Can you teach me about canoeing?
      • (Non-case dialogue)
    • About Meg's cases
      • Hari: How goes the search for my flying hatchet?
      • Player: Apparently it flew over the Varrock palace. This isn't as easy as I thought.
      • Hari: I will have to invest in a chain when you find it!

Talking to Estate Agent or Gideon BedeEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Player: Hi, I have a bit of a weird question...Have you seen a flying hatchet anywhere nearby?
    • (One of the following lines is picked randomly:)
      • Estate agent/Gideon Bede: I have a bit of a weird answer...No.
      • Estate agent/Gideon Bede: I see lots of things. You don't need to know about them.
      • Estate agent/Gideon Bede: What? I think you need to lay off the ranarr.
      • Estate agent/Gideon Bede: What? No.
      • Estate agent/Gideon Bede: You're not going to throw one at me, are you?
  • Ask about houses/something else
    • (Non-case dialogue)

Talking to Father LawrenceEdit

First timeEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Player: Hi, I have a bit of a weird question...Have you seen a flying hatchet anywhere nearby?
    • Father Lawrence: Now that is a weird question!
    • Father Lawrence: Funnily enough I was woken up by a loud crash as a hatchet embedded itself in the roof! I've only just removed it.
    • Player: Could I take it? Hari gave it to an adventurer to make a canoe, and I've been looking for where it went.
    • Father Lawrence: The canoe station...How did it reach here? And with such force too!
    • Player: I really don't know, but could I take it?
    • Father Lawrence: Yep, here you go.
  • Ask about something else
    • (Non-case dialogue)

Second timeEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Player: Did you still have that hatchet?
    • Father Lawrence: No, you do.
  • Ask about something else
    • (Non-case dialogue)

Upon destroying Hari's flying hatchetEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Player: Did you still have that hatchet?
    • Father Lawrence: Yep, here you go.
  • Ask about something else
    • (Non-case dialogue)

Talking to HariEdit

  • Hari: Hello.
    • Who are you?
      • (Non-case dialogue)
    • Can you teach me about canoeing?
      • (Non-case dialogue)
    • About Meg's cases
      • Hari: How goes the search for my flying hatchet?
      • Player: Quite interesting! It managed to fly all the way into the roof of the Varrock East church. Father Lawrence recovered it.
      • Hari: Wow! He didn't even look very strong.
      • (If you don't have Hari's hatchet in your inventory)
        • Player: Oh, silly me. I forgot to bring you the hatchet. I'll be back shortly.
      • (If you have Hari's hatchet in your inventory)
        • Player: Here you go, one hatchet returned! 
        • Hari: Thank you! I'll make sure the next adventurer keeps a tight hold.
Congratulations! Case complete!

Progress notesEdit

  • Talk to Hari in Edgeville.
  • Hari thinks an inexperienced woodcutter let go of the hatchet while making a canoe and ran off in embarassment[sic]. I should look around the Grand Exchange.
  • I spoke to a Grand Exchange clerk, they recalled seeing something fly over the Grand Exchange and Varrock Palace. I should ask people at the other side of the palace.
  • I spoke to Father Lawrence, a hatchet was stuck in his roof. I should take it back to Hari.

Jewel ThiefEdit

There have been some thefts from the jewellery store in Falador. Go and speak to the shop keeper to find out more.

Talking to HerquinEdit

  • Ask about Meg's cases.
    • Herquin: Good day Player, what can I do for you?
    • Player: I've been sent to investigate your missing jewelry.
    • Herquin: Yes, very unfortunate turn of events that. What can I do to help?
    • Player: Can you think of anybody that has been in your shop lately that has been acting strange?
    • Herquin: Hmmm...come to think of it there has been a chap coming in every day, looking at my wares and never buying anything.
    • Player: Can you remember much about him?
    • Herquin: Hmm, the only distinguising[sic] feature I can think of is that he had a limp.
    • Player: Any idea where I could find him?
    • Herquin: Well, I did question him once and he said he comes from Rimmington. You could ask my friend Brian if he has seen anything, his shop overlooks all of Rimmington so he may know where he lives.
    • Player: Okay, I will go speak to Brian then.
    • Herquin: When you see Brian can you do me a favour? Can you please ask him to stop leaving bronze arrows in my shop, it's a rather dangerous thing to leave in[sic] my shop floor!
  • Talk about something else.
    • (Non-case dialogue)

Talking to Herquin againEdit

  • Ask about Meg's cases.
    • Herquin: What ho Inspector, how goes the jewel hunt?
    • Player: I'm just on my way to ask Brian in Rimmington if he has seen anything.
  • Talk about something else.
    • (Non-case dialogue)

Talking to BrianEdit

  • Ask about Meg's cases.
    • Brian: Would you like to buy some archery equipment?
    • Player: Not right now thank you, I have a pressing issue I'd like help with.
    • Brian: Oh...nobody ever wants to buy my supplies. My poor shack is in dire need of repair. It's those big city shops you know, starving out us smaller village shops with their discount prices!
    • Player: Yes...quite...anyway, I was wondering if you'd seen a man with a limp come by here lately?
    • Brian: Might have...
    • Player: What do you mean might have? This is a very serious issue you know!
    • Brian: Well then, you had better take it seriously hadn't you?...
    • Player: What do you want?
    • Brian: Would you like to buy some archery equipment?
    • Player: ....how much?
    • Brian: Just one bronze arrow...10gp!
    • Player: ...1 gp...
    • Brian: ...7 gp...
    • Player: ...3 gp...
    • Brian: ...5 gp...
    • Player: ...0 gp...
    • Brian: Done!
    • You receive a bronze arrow in inventory.
    • Brian: Pleasure doing business with you!
    • Player: Right, now what did you see?
    • Brian: The chap with the limp? He comes round here every day and hides his armour under the sacks behind my shop. It looks like the kind of armour worn by the Burthorpe guards.
    • Player: Hmm, I should speak to Commander Denulth about this right away!
  • Talk about something else.
    • (Non-case dialogue)

Talking to Herquin after talking to BrianEdit

  • Ask about Meg's cases.
    • Herquin: What ho Inspector, how goes the jewel hunt?
    • Player: I am currently working with Commander Denulth in Burthorpe, it seems one of her[sic] guards was seen in Rimmington.
    • (Non-case dialogue)

Talking to Commander DenulthEdit

  • Ask about Meg's cases.
    • Player: I have some troubling news I'm afraid. I've had reports of one of your guards potentially stealing jewels in Falador.
    • Commander Denulth: One of my guards?! That is a most troubling thing to hear Player. Which guard in question?
    • Player: I'm unsure of their name but I've been told they have a limp.
    • Commander Denulth: Ah, I think I know the guard in question. Their bunk is the most North-Western one in the cabin to the North of us. You have my permission to search their footlocker. Let me know what you find and I will deal with any issues
    • Commander Denulth: personally.
  • Talk about something else.
    • (Non-case dialogue)

Talking to Commander Denulth againEdit

  • Commander Denulth: Have you searched that footlocker for me yet Player?
  • Player: Not yet, I'm just about to do it.
  • Commander Denulth: Good, let me know what you find. Remember it is the most North-Western one in the cabin to the North of us.

Talking to Herquin after talking to Commander DenulthEdit

  • Ask about Meg's cases.
    • Herquin: What ho Inspector, how goes the jewel hunt?
    • Player: I am currently working with Commander Denulth in Burthorpe, it seems one of her[sic] guards was seen in Rimmington.
    • (Non-case dialogue)

Searching the footlockerEdit

  • You search the footlocker and find:
  • Some bones...they look rather familiar....wait....are they yours?
  • Okay, this just got creepy, that doll looks scarily like you....
  • You find a journal, it reads:
  • I cannot believe it, after years of watching Player pass by my window I am finally going to speak to them. I just need to get them a present...a ring would be nice but there is no way I can afford them on a guardsmans wage...
  • You stop reading before you begin to regret it.
  • You find the missing jewels
  • Player: Well that was creepy......I had best go tell Commander Denulth.

If you try and search the footlocker againEdit

  • I don't really want to search any deeper....

Talking to Herquin after going through the guard's footlockerEdit

  • Ask about Meg's cases.
    • Herquin: What ho Inspector, how goes the jewel hunt?
    • Player: I am currently working with Commander Denulth in Burthorpe, it seems one of her[sic] guards was seen in Rimmington.
    • (Non-case dialogue)

Returning to Commander DenulthEdit

  • Ask about Meg's cases.
    • Player: I have some troubling news, I have found the missing jewels in your guards' footlocker. I also found some rather...disturbing items in there like this journal with some rather worrying entries regarding myself...
    • Commander Denulth: Well...yes...hmmm....this is unacceptable Player, do not worry, I will deal with this with upmost[sic] importance. You have nothing to worry about. Please return the jewels with my apologies for any trouble caused.
  • Talk about something else.
    • (Non-case dialogue)

Talking to Commander Denulth againEdit

  • Ask about Meg's cases.
    • Commander Denulth: I will deal with this issue now Player, no need to worry. Please return the jewels with my apologies for any trouble caused.
  • Talk about something else.
    • (Non-case dialogue)

Returning to Herquin (with or without the jewels)Edit

  • Ask about Meg's cases.
    • Herquin: What ho Inspector, how goes the jewel hunt?
    • Player: I've found your jewels, the culprit was a rather fanatical Burthorpe guard. Commander Denulth assures me that he will be disciplined accordingly.
    • Herquin: Good show old chap! Thank you for all your help with the matter!
  • Talk about something else.
    • (Non-case dialogue)

Progress NotesEdit

  • Speak to Herquin in the Falador jewellery store.
  • Ask Brian in Rimmington about anything he has seen.
  • Inquire with Commander Denulth in Burthorpe about the limping man wearing attire resembling that of a Burthorpe Guard.
  • Check the North-West footlocker in the cabin north of Commander Denulth.
  • Speak to Commander Denulth about what you have found.
  • Return the Jewels to Herquin in the Falador jewellery store.

Louie Legs' Lost Plate...bodies?Edit

Louie Legs has been considering diversifying his business by selling platebodies as well as platelegs. His first shipment has gone missing.

Talking to Louie LegsEdit

  • Louie Legs: Hey, wanna buy some armour?
    • What have you got?
      • (Non-case dialogue)
    • Ask about Meg's cases
      • Louie Legs: Oh, you're here about my case? Wonderful! Let's get started right away!
      • Louie Legs: I overheard Ali Morrisane recently. He said the key to doing well in business is a diverse stock portfolio. Apparently that means selling a lot of different things.
      • Louie Legs: So I ordered some platebodies, to sell alongside platelegs. My first shipment was stolen before I could sell any!
      • Player: That's awful. Any idea where to start looking?
      • Louie Legs: Well the shipment was out back, in the tent. It's probably best to have a look at that.
      • Player: Right, I'll see what I can find.
    • (Unknown trigger) What do you think of Ali Morrisane?
      • (Non-case dialogue)

Talking to Louie before investigating the shipmentEdit

  • Louie Legs: Hey, wanna buy some armour?
    • What have you got?
      • (Non-case dialogue)
    • Ask about Meg's cases
      • Louie Legs: Have you found my platebodies yet?
      • Player: Not yet. I need to investigate the shipment.
      • Louie Legs: Please hurry!
    • (Unknown trigger) What do you think of Ali Morrisane?
      • (Non-case dialogue)

Investigating the shipmentEdit

  • You take a note from the crate. You should show it to Louie.

Reading the NoteEdit

  • Louie:
  • Legs do not belong in sleeves.
  • If you know what's good for you, you will stick to your own business.
  • - Anonymous

Talking to Louie after finding the noteEdit

  • Louie Legs: Hey, wanna buy some armour?
    • What have you got?
      • (Non-case dialogue)
    • Ask about Meg's cases
      • Louie Legs: Have you found my platebodies yet?
        • Without the note
          • Player: I found a note, I should probably bring it to you...
          • Louie Legs: That would be a good idea.
        • With the note
          • Player: Not quite. I found this note, but they left no other clues.
          • You pass the note to Louie, and he begins to read it.
          • Louie Legs: Looks like they're long gone then, but I'm not one to give up on simple threats. Maybe you could replace them for me instead? I ordered 5, any metal type will do.
          • Player: It doesn't really solve the case, but I guess the customer's always right.
    • (Unknown Trigger) What do you think of Ali Morrisane?
      • (Non-case dialogue)

Talking to Louie about the replacementsEdit

  • Louie Legs: Hey, wanna buy some armour?
    • What have you got?
      • (Non-case dialogue)
    • Ask about Meg's cases
      • If you don't have the platebodies
        • Louie Legs: I need 5 platebodies. Bring me them as soon as you can, please.
      • If you have the platebodies
        • Louie Legs: I'll take those platebodies now, if you like?
        • Give Louie 5 Platebodies?
          • Yes.
            • Louie Legs: It turns out Ali was right. Tricking adventurers for merchandise really is easy!
            • Player: Wait, what?
            • Louie Legs: Oh, nothing. Thanks for your help.
          • No.
    • (Unknown trigger) What do you think of Ali Morrisane?
      • (Non-case dialogue)
Congratulations! Case complete!

Progress NotesEdit

  • Talk to Louie in Al Kharid.
  • Louie says the shipment was behind his shop, stored in a crate in his tent. I should investigate nearby.
  • I found Louie's crate empty with a note stuck inside the lid. I should hand it to Louie.
  • Louie asked me to help him restock. I should take him 5 metal platebodies, from bronze to rune.

Mandrith's Lost StatueEdit

Mandrith has lost his prized ancient statuette while training in the Edgeville dungeon.

Talking to MandrithEdit

First timeEdit

  • Mandrith: How can I help you?
    • Who are you?
      • (Non-case dialogue)
    • Did you see what attacked Edgeville?
      • (Non-case dialogue)
    • Oh, sorry, I thought you were someone else.
      • (Non-case dialogue)
    • Ask about Meg's cases
      • Mandrith: Oh, you're here to help. Let's keep this quiet, shall we?
      • Mandrith: You see, this situation is quite embarassing[sic] for someone of my position. I would not like word to spread about my crippling fear of skeletons.
      • Mandrith: I was training within the Edgeville dungeon when th-they appeared.
      • Mandrith appears to shudder.
      • Mandrith: A horde of skeletons appeared and I fled before they could reach me. In my rush to escape the dreaded beasts I left behind my prized ancient statuette.
      • Player: So near skeletons in Edgeville dungeon? That will be enough information. Thank you.
      • Player: I might just bring you a skull along too!
      • Mandrith: Please don't!

Before finding the Prized ancient statuetteEdit

  • Mandrith: How can I help you?
    • Who are you?
      • (Non-case dialogue)
    • Did you see what attacked Edgeville?
      • (Non-case dialogue)
    • Oh, sorry, I thought you were someone else.
      • (Non-case dialogue)
    • Ask about Meg's cases
      • Mandrith: Have you found my statuette yet?
      • Player: Not yet, I still need to investigate the skeletons.

Without the Prized ancient statuetteEdit

  • Mandrith: How can I help you?
    • Who are you?
      • (Non-case dialogue)
    • Did you see what attacked Edgeville?
      • (Non-case dialogue)
    • Oh, sorry, I thought you were someone else.
      • (Non-case dialogue)
    • Ask about Meg's cases
      • Mandrith: Have you found my statuette yet?
      • Player: Yes...I should probably bring it with me.
      • Mandrith: Please do.

With the Prized ancient statuetteEdit

  • Mandrith: How can I help you?
    • Who are you?
      • (Non-case dialogue)
    • Did you see what attacked Edgeville?
      • (Non-case dialogue)
    • Oh, sorry, I thought you were someone else.
      • (Non-case dialogue)
    • Ask about Meg's cases
      • Mandrith: Have you found my statuette yet?
      • Player: Yes, here it is!
      • You hand the statuette back to Mandrith.
      • Mandrith: Oh thank you! I'll make sure never to let this out of my sight again.
        • If you have a skull in inventory
          • Player: And here's the skull I promised.
          • Mandrith lets out a high-pitched squeal and smashes your skull to pieces.
Congratulations! Case complete!

Progress notesEdit

  • Talk to Mandrith in Edgeville.
  • Mandrith admitted he has a crippling fear of skeletons. He had to run away from them and left his statuette behind in his rush to escape.
  • I killed a skeleton and found Mandrith's statuette. I should return it to Mandrith.

One Small TheftEdit

Hild's supply of runes have been stolen, she has her suspicions and wishes to discuss them.

Talking to HildEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Hild: Ah, good. Let's not waste time! I have recently been helping to source some powerful runes for the shop next door.
    • Hild: I've had a shipment go missing, and I know that scoundrel Aubury has stolen my runes. He was snooping around here yesterday.
    • Hild: Couldn't have been less subtle if he tried!
    • Hild: He spent a good 20 minutes walking around fixated on my box of death runes. Sure enough, soon as I turn around he and the box are gone.
    • Hild: Go and get it back from him.
    • Player: Are you sure it's-
    • Hild: Yes, it's him. Go.
    • Player: I'm going!
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

If you speak to her againEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Hild: I apologise for my earlier behaviour. Just thinking about that man makes me angry. Have you had any luck?
    • Player: Not yet, I need to investigate Aubury thoroughly.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Talking to AuburyEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Player: Hi, Aubury. I think you know what I'm here about.
    • Aubury: I don't know what you're talking about.
    • Player: Hild's runes. Where are they?
    • Aubury: How did you- I, um, I mean, what runes?
    • Player: You can't play dumb. Where are they?
    • Aubury: I uh...Fine. They've already been stolen from me. I expect it was that muscle-brained Horvik, over at the smithy.
    • Aubury: We got into an argument the other day about whether magic or hand-to-hand combat was best. He stormed away muttering something I didn't hear under his breath.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Talking to Hild after talking to AuburyEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Hild: I apologise for my earlier behaviour. Just thinking about that man makes me angry. Have you had any luck?
    • Player: You're not going to like it but Aubury did take-
    • Hild: I knew it!
    • Player: -them. Someone stole them from him.
    • Hild: Get finding them!
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Not another One Small Favour... Talking to HorvikEdit

  • Horvik: Hello, do you need any help?
    • Ask about Meg's cases
      • Player: Hi, Horvik. I think you know what I'm here about.
      • Horvik: Use the anvils if you like.
      • Player: No, not that. You have something belonging to Aubury. Kind of.
      • Horvik: If you're not using the anvils leave me alone.
      • It appears Horvik is much less likely to be intimidated than Aubury. You decide to try a different approach.
      • Player: Oh, it's just I was talking to Aubury earlier. He said he tricked you into stealing a box that contains a magical portal. He's going to open it later and summon fiery beasts!
      • Horvik: This is why I hate those sneaky magic users. Just stupid trick after stupid trick.
      • Horvik: You should probably get it back from Lowe, then. I saw him take it earlier, probably thought it was my new ore shipment. Saved me disposing of it so I said nothing.
      • Horvik: Much as I'd like to see his shop burn down, that fire could spread to the rest of the city.
    • Talk about something else
      • (Non-case dialogue)

Talking to Hild after talking to HorvikEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Hild: I apologise for my earlier behaviour. Just thinking about that man makes me angry. Have you had any luck?
    • Player: They were stolen from your thief. I'm tracking the new thief now.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

And so it begins... Talking to LoweEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Player: Hi, Lowe. I think you know what I'm here about.
    • Lowe: Oh hi, good to see you again valued customer whose name I totally know. You're here for supplies of course!
    • Player: No, I'm here about a chest.
    • Lowe: A chest? I could sell you a target, that's much better to shoot at.
    • Player: No, a very specific chest. One that Horvik had.
    • Lowe: I don't have any Horvik chests or targets. If you fancy shooting at the brute instead I'd be happy though.
    • You get the feeling this conversation isn't going to go anywhere. It might be best to have a look around.
    • Player: Right, I'll be going then.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Talking to Hild after talking to LoweEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Hild: I apologise for my earlier behaviour. Just thinking about that man makes me angry. Have you had any luck?
    • Player: They were stolen from your thiefs thief. I'm tracking the new thief now.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

If you investigate the crate upstairsEdit

  • Lowe didn't even seal his crate. You find Hild's runes beneath some longbows.

That wasn't so bad... returning to HildEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Hild: I apologise for my earlier behaviour. Just thinking about that man makes me angry. Have you had any luck?
    • Player: Yes, I've thieved the thief of your thief's thief and got your chest back!
    • Hild: My head hurts. What does that even mean?
    • Player: It's all one long chain of thievery. I stole your runes from Lowe, who stole them from Horvik, who stole them from Aubury, who stole them from you.
    • Player: Remind me never to open a shop.
    • Hild: I'm not even going to ask how that came to pass. May I have my runes back?
    • Player: Oh, of course!
      • If you don't have Hild's chest with you
        • Player: Uh oh. It looks like there's now a thief of the thief of the thief of your thief's thief. I've lost the box. I'll be back.
      • If you have Hild's chest with you
        • Player: Here you go, safe and sound!
        • Hild: Thank you! I will make sure to keep them locked up with all of these thieves around.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)
Congratulations! Case complete!

Progress notesEdit

  • Speak to Hild in the northern area of Burthorpe.
  • Hild suspects Aubury of trying to muscle her out of the runes market. I should ask him.
  • Aubury admitted to stealing the runes, but he himself has had them stolen. He suspects Horvik, the platebody shop owner.
  • Horvik admitted to stealing the stolen runes, but he has also had them stolen. He suspects Lowe, the archery shop owner.
  • Lowe didn't admit to stealing the runes, but it's obvious to me that he did. I should look around his shop.
  • I stole the thrice-stolen runes from Lowe. I should return them to Hild.

Tegid's Slippery SoapEdit

Tegid has reported that his bar of soap has repeatedly gone missing and re-appeared. He wants us to at least make sure he's not going mad.

Talking to TegidEdit

For the first timeEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Tegid: You're here about my case? Please tell me I'm not going mad!
    • Tegid: I put my soap on the dirty clothes, put it back in the washing basket, turn to wash my clothes and it's gone. Every. Single. Time.
    • Tegid: I'm losing my mind over this!
    • Player: Ok, I'm either looking for your soap or lost marbles. Got it!
    • Tegid: Don't make fun of me. I'm serious!
    • Player: I'm sorry, Serious. I'll try to be more professional.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Before searching the Laundry BasketEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Tegid: How is the investigation going?
    • Player: I still need to investigate the basket.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Searching the Laundry Basket before finding the noteEdit

  • You search the laundry basket. Sure enough there's no soap, but you do find a soggy note.
    • (Note opens)

NoteEdit

hey
needed ur soap for a quest lol
thx

- Cool Mom227

Talking to TegidEdit

After searching the Laundry Basket and finding the noteEdit

  • Tegid: How is the investigation going?
  • Player: The soap is definitely missing-
  • Tegid: See, I told you!
  • Player: As I was saying, a note was left behind. Whoever wrote it clearly didn't speak our language, but from what I could decipher they took your soap for a quest.
  • Tegid: What could my soap have to do with a quest? I'm going to watch and make sure nobody returns it! Check it for me again. Please!
  • Player: Fine, suit yourself. I'm sure it will still be missing.

Before searching the Laundry Basket and finding the soap returnedEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Tegid: How is the investigation going?
    • Player: I still need to investigate the basket.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Searching the Laundry Basket after telling Tegid about the noteEdit

  • You search the laundry basket. The soap has returned...

Talking to Tegid after searching the Laundry Basket and finding the soap returnedEdit

  • Tegid: How is the investigation going?
  • Player: Are you certain you've been watching the entire time?
  • Tegid: Yes. Absolutely nothing has happened.
  • Player: Well, then there's good news and bad news. You have your marbles, but I don't know how the soap returned.
  • Player: It's almost as though it re-appears all by itself after a certain period of time.
  • Tegid: But I'm not crazy! That's all that matters! Woo!
  • Player: Um, I'll leave you to it. I'm not quite so sure about those marbles anymore.
Congratulations! Case complete!

Progress notesEdit

  • Talk to Tegid by the lake in Taverley.
  • Tegid says he always keeps his soap in his basket. As soon as he washes some clothes, it goes missing. I should check the basket.
  • I found a note, but no soap. I should tell Tegid.
  • Tegid has made sure nobody has been near the bag, and he insists I look again.
  • The soap magically returned. I should tell Tegid he's not crazy.

Turoth Reports Theft of a SockEdit

A Turoth reports theft of a sock. Go and speak to the Turoth in Draynor Sewer to investigate.

Talking to the TurothEdit

First timeEdit

  • Player: I'm here to help you with the lost sock.
  • Turoth: Lost? Ha! Don't make me laugh, I did nothing of the sort. I was never given the sock in the first place, I've been scammed I tell you, scammed! 
  • Player: Who scammed you? What happened?
  • Turoth: I went in to Lumbridge yesterday to get my Turva boots repaired but the smithy told me it would take a while. Naturally I went to get something to protect my feet while my boots were being repaired...
  • Player: ...Naturally...
  • Turoth: I managed to find myself a wandering saleswoman who sold clothes and was assured her socks came in packs rather than individually so I bought some only to find the pack was a sock short!
  • Player: Did you not ask the woman who sold you the socks for another?
  • Turoth: I most certainly did! She told me that I was wrong, the pack was full and refused to give another sock, she even had the cheek to ask me to pay for another pack to resolve the issue!
  • Player: Hmm, maybe I can speak to the person who sold you the socks, where can I find her?
  • Turoth: Here is the problem, I don't know, I met her in the street while she was on an errand, she took my money and ran away. I've been scammed I tell you, scammed!
  • Player: Hmm...I should investigate, maybe the smithy in Lumbridge can help.

Before speaking to BobEdit

  • Turoth: Have you managed to catch up to the cretin that scammed me?
  • Player: Not yet no, I should speak to the smithy in Lumbridge to see if they saw anything.

Talking to BobEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Player: Hello, I'd like to talk to you about a troubling issue. I've been in contact with a Turoth who has been scammed by a local wandering saleswoman. I don't suppose you saw this take place?
    • Bob: Yes, I remember him, rather rude chap! Came in demanding I fix his boots immeadiately[sic]. I don't normally take my time when fixing armour but due to his demeanor I told him to wait a while.
    • Bob: He left my shop in quite a huff so I didn't see anything I'm afraid, he travelled North so maybe the Lumbridge Sage saw something, you should ask him if he saw anything.
    • Player: I will do, thank you for your help with the matter!
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Talking to the Turoth before speaking to the Lumbridge SageEdit

  • Turoth: Have you managed to catch up to the cretin that scammed me?
  • Player: Not yet no, Bob the smithy suggested I go speak to the Lumbridge Sage for help.

Talking to the Lumbridge SageEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Player: Hello, I'd like to talk to you about a troubling issue. I've been in contact with a Turoth who has been tragically scammed by a local wandering saleswoman. I don't suppose you saw this take place?
    • Lumbridge Sage: A Turoth you say, he's travelled far to be here...hmmm...
    • Lumbridge Sage: Come to think of it, I do remember a Turoth passing this way recently. He had worked himself up quite a bit, mumbling something about ridiculous waiting times on boot repairs and having to find socks.
    • Lumbridge Sage: Sadly I did not witness the transaction of which you speak but this is most troubling. Perhaps you should report the issue to the Duke of Lumbridge to see if his guards have seen anything.
    • Player: That sounds like a good plan, thank you for your help with the matter!
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Talking to the Turoth before speaking to Duke HoracioEdit

  • Turoth: Have you managed to catch up to the cretin that scammed me?
  • Player: Not yet no, the Lumbridge Sage suggested I should report this crime to the Duke of Lumbridge.

Talking to Duke HoracioEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Player: Hello, I'd like to talk to you about a troubling issue. I've been in contact with a Turoth who has been viciously scammed by a local wandering saleswoman. I don't suppose you have heard anything about this?
    • Duke Horacio: Hmm, a scamming saleswoman wanding[sic] my streets, this is most troubling to hear Player.
    • Duke Horacio: I'm afraid we have not had any other reports so I cannot help you further at this time.
    • Duke Horacio: I will inform the guards to be on a look out, in the mean time maybe Thessalia in Varrock clothes shop could help you.
    • Duke Horacio: The clothing vendor community is quite small so I'm sure if there is anything going amiss she will know about it.
    • Player: Hmm, yes, I shall head over to Varrock now and see if she has heard anything. Thank you for your help with the matter!
  • Talk about something else.
    • (Non-case dialogue)

Talking to the Turoth before speaking to ThessaliaEdit

  • Turoth: Have you managed to catch up to the cretin that scammed me?
  • Player: Not yet no, the Duke of Lumbridge suggested that I speak to Thessalia in Varrock to see if she has heard anything within the clothes selling community.

Talking to ThessaliaEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Player: Hello, I'd like to talk to you about a troubling issue. I've been in contact with a Turoth who has been shamelessly scammed by a local wandering saleswoman. I don't suppose you saw this take place?
    • Thessalia: Oh no! We cannot have this, clothing sales is an important part of Gielinor's economy and should not be sullied by such characters. Can you give me any more details?
    • Player: The transaction took place around Lumbridge yesterday.
    • Thessalia: Hmm...I was in that area yesterday killing imps to get more thread...how was the Turoth in question scammed?
    • Player: He was sold a pack of socks with one missing.
    • Thessalia: Oh!.....Oh dear!.... That was me! I didn't scam anybody, I sold him a pair of socks fair and square, if he wanted more I was happy to sell him more pairs.
    • Player: Hmm, I think I see the problem here. A Turoth has 3 feet, a pack of socks for a Turoth would imply there are 3 socks. A pair is no good to a Turoth.
    • Thessalia: Well, why didn't he explain that then! We cannot have him going about telling people I'm a scammer over a simple misunderstanding. Here, take a sock for him.
    • Player: Thank you, don't worry I'll return to the Turoth in question and get this all cleared up.
  • Talk about something else.
    • (Non-case dialogue)

Talking to Thessalia againEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Thessalia: Hurry up and give the sock to the Turoth please, I don't want people thinking that I'm a scammer.
  • Talk about something else.
    • (Non-case dialogue)

Talking to the Turoth after retrieving the Spare sock, regardless of whether you destroyed the sock or not=Edit

  • Turoth: Have you managed to catch up to the cretin that scammed me?
  • Player: I did! This has all been a misunderstanding I'm afraid, the vendor in question only sells socks in pairs.
  • Turoth: Well, could she not see I have three feet, why would I only want two socks?
  • Player: Indeed, she apologises for the confusion and I have a sock here for you.
  • Turoth: Thank you for your help with this most troubling issue.
Congratulations! Case complete!

If you speak to the Turoth againEdit

  • Turoth: Thank you for correcting the great injustice!

Progress notesEdit

  • Speak to the Turoth in Draynor Sewer.
  • Speak to Bob.
  • Speak to the Lumbridge Sage.
  • Report the thief to the Duke of Lumbridge.
  • Speak to Thessalia about other reports of missing socks.
  • Give spare sock to the Turoth.

UnknownEdit

There is no case info today. Go and check with Meg in Player Owned Ports why that is.

Starting the caseEdit

  • Screen fades out and then in
  • Meg: Aaaaahhhhhhh!
  • Meg has been taken! Search her office for clues.

Checking the DeskEdit

  • (Note opens)

NoteEdit


Linza came all the way from Burthorpe to see me, she gave me some critical information on the robberies before returning. I must get this information to Player as soon as possible!

After reading the NoteEdit

  • Player: I should go and see Linza in Burthorpe to find out what important information she provided to Meg.
  • Find out who is behind the thefts and what has happened to Meg in our latest members quest - Kindred Spirits.
Congratulations! Case complete!

Progress notesEdit

  • Speak to Meg inside the Ports Portal in Port Sarim.
  • Meg has gone missing! I should search her office for clues.

Will Dee AbandonedEdit

Will Dee's friends went to explore the Varrock Sewers and haven't returned. Will is getting worried.

Talking to Will DeeEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Will Dee: The case? Right. Well me an' Bones were arguing 'bout who's the bravest and who's the best PKer.
    • Will Dee: Clearly I'm better at both, but he wanted to try and prove me wrong so I dared him to bring back something from a moss giant in Varrock Sewers.
    • Will Dee: I've been too scared to go that far in if I'm honest. I reckon something's happened to him.
    • Player: Alright, thanks for the information. I'll have a look.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Talking to Will dee again before finding BonesEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Will Dee: Have you found him yet?
    • Player: No, not yet. I still need to go into Edgeville dungeon.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Investigate Bones for the first timeEdit

You move Bones out of the way of the sword. Showing this to Will Dee should let him know of Bones' fate.

Investigating Bones againEdit

Bones' sword is no longer here. You must have stored it somewhere.

Returning to Will Dee without Bones' rune scimitarEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Will Dee: Have you found him yet?
    • Player: You could say that. I have something to show you, but I forgot to bring it.
    • You will need to return Bones' sword to Will Dee.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)

Returning to Will Dee with Bones' rune scimitarEdit

  • Ask about Meg's cases
    • Will Dee: Have you found him yet?
    • Player: Kind of. I found Bones' bones. I take it you'll recognise this?
    • You show the sword to Will Dee.
    • Will Dee: This is his sword...Where was it?
    • Player: It was by a pile of bones, near the moss giants.
    • Will Dee: How does a giant even make a pile out of a person?
    • Player: What? No. Bones was in a pile of bones.
    • Will Dee: Yeah, you said that already.
    • Player: Not Bones. Bones. A pile of bones, the type in a skeleton.
    • Will Dee: You've lost me.
    • Player: Look, Bones is dead. You sent him to the dungeon and it's all your fault.
    • Will Dee: No, you have to be lying!
    • Player: That's why I have his sword. You should at least take it to remember him.
    • Will Dee: Um, yeah. You could have been nicer about it, but thanks I guess. Maybe I'll get revenge on the giants some day.
    • Player: Well, be careful. I can only carry so many swords at once.
  • Talk about something else
    • (Non-case dialogue)
Congratulations! Case complete!

Progress NotesEdit

  • Talk to Will Dee by the Combat Academy in Lumbridge.
  • Will Dee's friend Bones was heading into the Varrock Sewers to fight moss giants. I should start looking there.
  • I should take Bones' weapon back to Will Dee and tell him Bones is a pile of bones.

Robber from the DarknessEdit

The Eastern MysteryEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.